Pàgina d'inici » 2014 » Març (Pàgina 2)

Monthly Archives: Març 2014

3.en.27 “A twistable, turnable man” by Shel Silverstein

Spanish people usually pronounce the word comfortable wrongly

This is a very funny poem by Shel Silverstein, an American writer, called twistable turnable man. After reading it and singing it, I’m sure you’ll always pronounce COMFORTABLE correctly.

The you tube video will help you understand the poem. It is like  tongue twister. You know what a tongue twister is, don’t you?Captura de pantalla 2014-03-18 a la(s) 12.20.13 AM

Let’s see if we can read it together. The words ending in “able” are highlighted in green

Here follows a version by Andrew Bird, a good musician who, on top of playing lots of musical instruments, is also a great whistler. Can you whistle? We’ll make a contest some other day.

You might want to visit Shel site. It is full of surprises! Look for some of his short animation videos.

Captura de pantalla 2014-03-18 a la(s) 12.24.48 AM

3.en.26 Try the poem machine: haikus, cinquains and limeriks

Now that you are all working on  your Michael Rosen rap version, we’ll move to something else. It will take us longer to write a sonnet, but  you never know… there might be some hidden poets in our group.

Next week we shall practice writing in class  different kinds of poems. In the meantime, this poetry on line engine will help you get started. Check this site. It will help you create your own haikus, cinquains and limeriks.

If you end up with one you like, copy it in your notebook . Later, you can share it with your classmates.

3.es.49. LA RAÍZ OCULTA 4. FAMA

REPASA LAS RAÍCES OCULTAS TRABAJADAS DURANTE EL PRIMER TRIMESTRE: PORTA, COR-CORDIS, CAPUT

1.es.14. LA RAÍZ OCULTA. PORTA

1.es.06. LA RAÍZ OCULTA. COR-CORDIS. KARDIA

1.es.05. LA RAÍZ OCULTA. CAPUT-CAPITIS-CAP / KEPHALÉ

 A continuación, una actividad más de RAÍZ OCULTA con el título FAMA.

Si se habla poco o nada de alguien, ¿ese alguien tiene fama? Si se habla mucho y bien de alguien, ¿ese alguien tiene fama? Si, p0r el contrario, se habla mucho y mal de alguien, ¿ese alguien tiene fama?. La solución la encontrarás AQUÍ

Puedes acceder también desde AULA VIRTUAL

3.en.25 Michael Rosen rap

You did such a great job with Martin Luther King rap that we would like to test your skills as rappers

This is an example of a fun rap. Michael Rosen is a well known poet. He writes lots of poems for kids. On top of that he is fun and really good at reciting.

He made an autobiographical rap. We would like you to give it a try. Can you write your own autobiographical  rap using Michael  Rosen´s model?

In this site you will find some activities to help you understand the rap

Captura de pantalla 2014-03-17 a la(s) 12.25.41 PMY

You can also visit his site, watch him reciting some other poems  and find out more about this author.

Captura de pantalla 2014-03-17 a la(s) 12.49.01 PM

3.en.24 MLK rap

Next week we shall go on an outing to La Caixa, to take part in a poetry workshop. we have already worked with acrostics. Now it is about time to get some rhythm. MLK rap helped us to get started. Also, we learnt a lot about Civil Rights, segregation, racism and the 60’s. Did you enjoy the song?

3.es.48. TALLER DE POESÍA 4. La poesía contemplada. Caligramas

Contempla y lee este caligrama de Apollinaire

Instrucciones:

Los versos deben formar un dibujo

El dibujo debe guardar relación con el contenido del poema

Siguiendo estas normas, crea un caligrama que debes entregar al profesor el día 17 de marzo (1ESOD) y el día 18 de marzo (1ESOE), con el título RECUERDOS DE INFANCIA.

3.es.47. Homenaje a Leopoldo María Panero, poeta.

  Ha muerto hoy, 6 de marzo de 2014, en el psiquiátrico donde estaba internado desde hace años, el poeta LEOPOLDO MARÍA PANERO. Nacido en Madrid en 1948. Biografía.

BLANCANIEVES SE DESPIDE DE LOS SIETE ENANOS

Prometo escribiros, pañuelos que se pierden en el horizonte, risas que palidecen, rostros que caen sin peso sobre la hierba húmeda, donde las arañas tejen ahora sus azules telas. En la casa del bosque crujen, de noche, las viejas maderas, el viento agita raídos cortinajes, entra sólo la luna a través de las grietas. Los espejos silenciosos, ahora, qué grotescos, envenenados peines, manzanas, maleficios, qué olor a cerrado, ahora, qué grotescos. Os echaré de menos, nunca os olvidaré. Pañuelos que se pierden en el horizonte. A lo lejos se oyen golpes secos, uno tras otro los árboles se derrumban. Está en venta el jardín de los cerezos.

EL CIRCO

Dos atletas saltan de un lado a otro de mi alma
lanzando gritos y bromeando acerca de la vida:
y no sé sus nombres. Y en mi alma vacía escucho siempre
cómo se balancean los trapecios. Dos
atletas saltan de un lado a otro de mi alma
contentos de que esté tan vacía.
Y oigo
oigo en el espacio sonidos
una y otra vez el chirriar de los trapecios
una y otra vez.
Una mujer sin rostro canta de pie sobre mi alma,
una mujer sin rostro sobre mi alma en el suelo,
mi alma, mi alma: y repito esa palabra
no sé si como un niño llamando a su madre a la luz,
en confusos sonidos y con llantos, o bien simplemente
para hacer ver que no tiene sentido.
Mi alma. Mi alma
es como tierra dura que pisotean sin verla
caballos y carrozas y pies, y seres
que no existen y de cuyos ojos
mana mi sangre hoy, ayer, mañana. Seres
sin cabeza cantarán sobre mi tumba
una canción incomprensible.
Y se repartirán los huesos de mi alma.
Mi alma. Mi
hermano muerto fuma un cigarrillo junto a mí.